Today I take you with me to the Open Gardendoor Day from Ein Schweizer Garten. Well, I have to apologize for the bad quality of the photos. It's all my fault because I'm a bad photographer at sunlight. It seems as if I'm already used to bad weather days *LoL*.
Vermutlich das meist Fotografierte Bett in de Schweiz *lach*. Aber in Carmens Garten gibt es weitaus mehr zu bestaunen, als "nur" dieses tolle Gartenbett. Schaut selbst.
Probably the most photographed bed in Switzerland *smile*. But in Carmens Garden there's a lot more to see than only this lovely garden bed. Have a look.
Dieser tolle kleine Gartentisch ist Marke Eigenbau vom Göttergatten. Hmm, ich denke, das wäre auch was für den Gwundergarten... mal schauen, ob mein Augenaufschlag beim eigenen Männe noch wirkt.
This lovely little garden table was made by her husband. I'm sure it would fit well into the Gwundergarten too. Let's try if my strum with the eyelash still works with my hubby (probably not *LoL*).
Die praktischen Mauern wurden ebenfalls selber hergestellt und laden ein sich einfach zu setzen und zu geniessen.
Those practical walls were built by themselves too. They really invite to just sit down and relax in the garden.
Unter dem grossen Weidenpavillon lässt es sich ebenfalls gut aushalten.
Below that big willow pavilion you find a shady place to eat and have a nice chat.
Auch im Gemüsegarten sind Weidengerüste zu finden und die Beete sind mit Buchs liebevoll eingerahmt.
In the veggie place you find some willow constructions too and the beds are framed with buxus.
Und überall im Garten findet man liebevoll von handgewerkelte Sachen und Sächeli.
Everywhere in the garden you find handmade sweet little things.
Ja, hier lässt es sich wirklich aushalten.
Yes, here one really can enjoy life.
Und auch für den Winter ist vorgesorgt... bestimmt wird hier in nächster Zeit niemand frieren :o).
It is even made provisions for winter time... I'm sure nobody will freeze here during the colder period of the year.
Und dass da eine Gartenfee am Werk ist, müsste im Prinzip nicht extra hingeschrieben werden, man erkennt es an allen Ecken und Enden. Ein toller Garten und Carmen, Dein Garten ist nicht "pützlet", aber gepflegt(er als meiner *lach*)... eben ein Bijoux.
On the sign is written "Garden Fairy". Well, it isn't necessary to write down that a fairy is at work here, you can spot it in every corner and detail of the garden. It's not a very tidy garden (but tidier than my own *LoL*)... but romantic and a real bijoux.
Danke, liebe Carmen, für die Gastfreundschaft und ich Dödel, habe mein kleines Mitbringseli voll vergessen Dir zu geben... erst auf der Heimfahrt habe ich mich daran erinnert *grrrrmpf*. Du bekommst es aber bei unserem nächsten Wiedersehen, das ja schon bald ist... meine Rosen sind in den Startlöchern ;o).
Auch Steffi von Gartenmalereien habe ich bei dieser Gelegenheit wieder getroffen. Es war schön mit Dir und Deinem Mann zu plaudern und ich hoffe, es gibt bald schon ein Wiedersehen... vielleicht in Deinem Garten *blinzel**lach*.
Thank you, Carmen, for having us. It was a lovely time in your garden and you've got a great family! At this occasion I met Steff from Gartenmalereien. I really enjoyed to chat with you and your hubby. Hope to see you soon again... maybe in your garden ;o).
Take care und habt alle ein schönes Wochenende
Alex

